Em italiano a forma clássica de dizer “Boa Páscoa” é “Buona Pasqua”. Mas é claro que você pode ir além e encontrar aqui outras frases bacanas para desejar uma feliz páscoa em italiano para os seus amigos, familiares ou parceiros de negócios italianos.

Índice do artigo:
Frases para desejar Boa Páscoa em italiano
Frases bem humoradas para desejar Feliz Páscoa em italiano

boa páscoa em italiano

Frases para desejar Boa Páscoa em italiano

  • Tanti auguri per una Pasqua serena e piena di armonia! (Desejo de uma Páscoa serena e repleta de harmonia! – ideal seja para relações formais ou informais )
  • Dolce profumo di primavera, di nuova vita. Nell’aria un vento d’amore, che farà sbocciare nuova speranza nei cuori. Buona Pasqua! (Doce perfume de primavera, de nova vida. No ar um vento de amor, que fará nascer nova esperança nos corações. Feliz Páscoa! – ideal para relações formais ou informais)
  • A tutti i miei amici vicini e lontani auguro Buona Pasqua! (Para todos os meus amigos próximos e distantes desejo Boa Páscoa)
  • Ti auguro di passare una meravigliosa Pasqua circondata da coloro che ami di più. Tanti auguri! (Desejo que você passe uma páscoa maravilhosa rodeado por quem mais ama. Felicidades! – indicada para quem você tem intimidade porque usa a forma “tu”)
  • Ti invio tantissimi auguri di speranza, gioia e rinnovamento. Buona Pasqua a te e famiglia! (Envio desejos de esperança, felicidade e renovação. Boa páscoa para você e para sua família! – indicada para quem você tem intimidade porque usa a forma “tu”)
  • La Pasqua non è solo uova di cioccolato, ma anche pace, amore e famiglia. Tanti auguri! (A Páscoa não é só ovos de chocolate, é também paz, amor e família. Felicidades!)
  • Non ti auguro altro che tanti sorrisi e tante dolci prelibatezze. Buona Pasqua! (Desejo apenas muitos sorrisos e tantas delícias doces. Boa Páscoa! – indicado para quem você tem familiaridade devido ao uso de “tu”)

Frases bem humoradas para desejar Feliz Páscoa em italiano

  • Ma cosa vuol dire “sei troppo grande per l’uovo di Pasqua”? Lo devo mangiare, mica mettermi dentro! (Como assim sou ” grande demais para ovo de páscoa”? Eu devo comer o ovo, não caber dentro dele!)
  • Ricorda: potrai diventare una persona matura e molto sofisticata… ma non potrai mai rinunciare alle uova di cioccolata! Buona Pasqua” (Lembre-se: você pode se tornar uma pessoa madura e muito sofisticada… mas nunca vai resistir aos ovos de chocolate! Boa Páscoa! – ideal para acompanhar um ovo de chocolate que você pode comprar online)

Se você gostou, compartilhe! Se tem alguma sugestão de frase publique nos comentários.

Quer aprender italiano? Veja: 5 dicas para estudar italiano por conta própria

Parceiros:

RESERVE SUA ACOMODAÇÃO AGORA

Reserve sua hospedagem na Italia, no Brasil ou em qualquer outro país do mundo com nosso parceiro Booking.com!

Você encontra as melhores ofertas e ainda colabora com o nosso site. Obrigada!

RESERVE TRANSFERS E TOURS ONLINE

Reserve transfers, tours e excursões na Italia e no mundo com a nossa parceira Get Your Guide

Artigo anteriorInternet na Itália para viajantes
Próximo artigoFrota Volotea só de aviões Airbus em 2021
Barbara Bueno - brasilnaitalia
Barbara Bueno é uma jornalista brasileira que mora em Florença desde março de 2005. Foi para a Toscana em busca das suas origens italianas. Em janeiro de 2007 criou o blog BRASIL NA ITALIA. Já trabalhou como content manager para a Regione Toscana, obteve habilitação como assistente turística e foi proprietária de agência de viagem na Italia (até chegar a pandemia...). Hoje se interessa por criptomoedas e voltou a fazer o que mais gosta: buscar novidades, visitar lugares interessantes e escrever! Se você tem uma dúvida sobre a Italia visite a seção Dúvidas sobre a Italia.

1 COMENTÁRIO

COMENTÁRIOS:

Please enter your comment!
Please enter your name here